Запишите новый адрес сайта "О Вильнюсе" vilnius.penki.lt

О Вильнюсе

   | Город и люди | Генеалогия | Форум | Новости сайта | Пишите нам | Поиск по сайту

  Перейти на форум    
История моей школы
История школы, написанная ее учениками и учителями

Naujamiesčio vidurinė mokykla - 8-я средняя. Глава 5

    Naujamiesčio vidurinė mokykla - 8-я средняя. Глава 5



Общение в теме: 21.07.07 - 14.08.07
Ответов - 468, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Joe


Откуда: USA, г. Cleveland
Сообщение: № 62



Заголовок: Re:

Всем спасибо за ответы. Впрочем, при малом несогласии все сошлись на том, что прогресс убивает книгу. И в том, что если в доме родители постоянно читают, дети будут читать. Возможно это так.
Мой дед читал всё подряд. Бабушка покупала книги в цвет обоев :)
Моя мама прочитывала сотни тысяч книг и я любил читать, при всём при том, что моя сестра читала меньше.
Мы с Викой (женой) много читаем. Сын (22 года) книги практически не открывает-часами у компа, дочь (14 лет) читает и...пишет стихи ручкой в блокноте! (такое бывает,:)) несмотря на то, что они уже давно все домашние задания печатают на компе))
Может всё-таки тяга к книге штука генетическая и от личного примера мало зависит?

Неморочь мне Данченко
Tropinka


Откуда: Lithuania, г. Vilnius
Сообщение: № 571



Заголовок: Re:

nelly пишет:
А старший только сейчас вдруг начал понемногу читать.

Я говорила,что наступает время и дети начинают читать.Главное не давить,а заинтересовывать.Я ,например,захожу с детьми в книжный магазин,где обилие красивых и интересных книг.Я начинаю вслух"пречитать", какая красота,какая редкость,предлагаю детям выбрать то.что они хотят.Я долго нахожусь в таких магазинах,пока я и мои дети не найдут то,что им понравилось.При этом они обязательно спрашивают совета.Мои читают,пока не взахлёб,но интерес есть.Боясь спугнуть этот интерес,зачастую я им по вечерам почитываю или просто рассказываю даже про то, о чём сегодня мы говорили с учениками в 11 классе на уроке литературы.Реагируют живо.Слава богу!

Лилиана Райлян

"Живое слово дороже мёртвой буквы"
Tropinka


Откуда: Lithuania, г. Vilnius
Сообщение: № 572



Заголовок: Re:

sulama пишет:
если дети не читают

А вот,с чем я однажды столкнулась в своей практике.Изучали мы роман Гончарова "Обломов" в 11 классе.В классе вдруг я услышала такую реплику:"Надоела эта русская классика!Неужели нельзя изменить программу и не читать такие скучные романы?"Устами младенца глаголит истина.Может,ученик и прав.Надо пересмотреть программу.А?Как Вы думаете,Суламифь Шнееровна?

Лилиана Райлян

"Живое слово дороже мёртвой буквы"
Kru


Откуда: USA, г. Philadelphia
Сообщение: № 93



Заголовок: Re:

Вот тут про книги заговорили.
Однажды много лет назад мы праздновали день рождения нашего любимого учителя - 11 ноября, как помню. Решили надарить ему книг, ведь книга, как известно, лучший подарок.
Принесли целую гору! Хотя, при ближайшем рассмотрении, стоящих из них было очень немного.
На всю жизнь запомнил его добрую улыбку.
В штате Вашингтон я видел среди сущей тайги огромные лысые горы - все было вырублено. После этого я читаю только с экрана.
Да, кстати, а где напечатаны чудесные стихи Осика или Марины, в какой книге? Однако они звучат и их читают - это, наверное, и есть главное.
Привет.

Сергей Крупнов, 10"Б" выпускa 1980
sophi


Откуда: Израиль, г. Холон
Сообщение: № 65



Заголовок: Re:

Гей, славяне-израйльтяне!
Опять все попрятались! Как насчет Мишиного предложения встретиться? Неужели только мы с Илюшей-за?!
Подайте голос, отзовитесь!

Sophia

10 "B" , выпуск 1972г.
Funtik


Сообщение: № 27



Заголовок: Re:

Я тоже за. Только не знаю, когда удобнее. Я думаю, что ближе к концу октября. Но в то время, как я поняла, хотят организовать встречу 35 лет со дня окончания нашего выпуска в Вильнюсе. Я только что говорила с Таней Прасс, она тоже сказала что с удовольствием. Так что вы не одни. Но как то надо добраться до тех, кто не появился еще на форуме. Может попробовать обзвонить тех чьи данные мы имеем?


Фаня Перемыкина
10-а 1972 г.
sophi


Откуда: Израиль, г. Холон
Сообщение: № 66



Заголовок: Re:

Funtik
Своих одноклассников я беру на себя-нас тут шестеро. Сообщу всем,придут ли- не обещаю. Никак не организуем встречу между собой.
А насчет времени- как только жара спадет, в любую субботу.

Sophia

10 "B" , выпуск 1972г.
Funtik


Сообщение: № 29



Заголовок: Re:

Ребята, нужна помощь в переводе слова с литовского на русский. pabuklininkas.
Помогите.


Софа, по моему нас тут тоже шесть. Хотя я до сих пор была на связи и то давно только с двумя. Ну теперь еще и Таня Прасс.

Фаня Перемыкина
10-а 1972 г.
Maya


Откуда: Израиль,
Сообщение: № 8



Заголовок: Re:

Funtik
pabuklininkas = артиллерист

Хочу на пикник!Более того,сегодня разговаривала с А.Р. по телефону,он тоже хочет!


Майя Пивень 10А 1964-1974,
Майя Лазаревна Богина 1979-1990
Funtik


Сообщение: № 30



Заголовок: Re:

Maya
Спасибо большое. Вот я нашла еще одно ценное качество этого форума. Можно его использовать как многоязычный словарь.

Фаня Перемыкина
10-а 1972 г.
sophi


Откуда: Израиль, г. Холон
Сообщение: № 67



Заголовок: Re:

Фанюша, извини за любопытство, но зачем тебе артиллерист-литовец в Израиле?

Sophia

10 "B" , выпуск 1972г.
Misha


Откуда: Israel, г. Rishon Le Zion
Сообщение: № 70



Заголовок: Re:

Funtik пишет:
Софа, по моему нас тут тоже шесть. Хотя я до сих пор была на связи и то давно только с двумя. Ну теперь еще и Таня Прасс.

Софа, а ты считала Сашу Лускина? Он живет около Бершевы.

Наш выпуск здесь может быть представлен в количестве 4 человек: Белла, Елла, Саля и я.
Может есть еще кто-нибудь?


Миша Мериин, Выпуск 1976

sophi


Откуда: Израиль, г. Холон
Сообщение: № 68



Заголовок: Re:

Misha пишет:
а ты считала Сашу Лускина?

Обижаешь, батенька! Он у меня по первой дорожке!
Может и твой брат приедет?

Sophia

10 "B" , выпуск 1972г.
Misha


Откуда: Israel, г. Rishon Le Zion
Сообщение: № 72



Заголовок: Re:

sophi
Ну и прекрасно. Я так давно не видел Сашу...
А насчет Яши, если сможет...


Кстати, а в каком составе встреча?
1. Только выпустники + учителя?
2. Выпустники с семьями + учителя с семьями?

Надо определится, и надо выбрать место и самое важное дату, что бы все были в Израиле, а не в поездках....


Миша Мериин, Выпуск 1976

sophi


Откуда: Израиль, г. Холон
Сообщение: № 69



Заголовок: Re:

Misha пишет:
в каком составе встреча?

По-моему, с мужьями-женами. Не оставлять же их одних дома в субботу.
Но как большинство решит.

Sophia

10 "B" , выпуск 1972г.
Лариса


Сообщение: №



Заголовок: Re:

Здравствуйте, все.
Позвольте высказать свое мнение по последней теме форума - чтении.
Гармония Вселенной отражена не только в букве, но и в цвете, и в звуке, и в цифре. Каждая душа реагирует особенно тонко на то, что ей гармонично.
Мой знакомый друг - художник говорит, что когда он берет в руки кисть, карандаш, он улетает. Моя младшая дочь (22 года, занимается оперным вокалом) поделилась со мной своим отношением к чтению так: "Когда я читаю, то это занимает много времени, так как мои мысли наводят меня на размышление и обдумывание прочитанного, а когда я в музыке, то мне все понятней и логичней." Спросите у истинных математиков: для них цифры - поэзия. Пифагор был Великим Посвященным, он познал Мудрость через цифры.
Говоря на форуме о чтении, почему-то имеется ввиду только классическая литература. А ведь есть и историческая, биографическая, эзотерическая и т.д. Кто-то читает исключительно о природе, космосе, целительстве.
Однажды я дала своей знакомой прочитать некоторые серьезные книги. Так вот, она, имея 10 классов образования, вернув книги, сказала мне: "Ты знаешь, я этого никогда не читала, но я это знаю." Люди при рождении уже обладают определенными знаниями. Я думаю, каждый читает то, что он хочет еще узнать. Возможно, кто-то еще не готов принять то, что мы называем классической литературой, кому-то - в самое время, а другим надо идти иным путем познания жизни.
С уважением ко всем участникам форума,
Лариса Паршина, 1976.

ВОСХИЩАЮСЬ ВСЕМИ, КТО БУКВАЛЬНО РЕАНИМИРУЕТ РУВИМЫЧА ЖИВЫМ СЛОВОМ И ДЕЛОМ.

michael


Сообщение: № 1



Заголовок: Лариса!

Лариса!Ваши высказывания по поводу чтения-просто СУПЕР!

Jalo


Откуда: Россия, г. Санкт-Петербург
Сообщение: № 94



Заголовок: Re:

Funtik sophi Девочки, раз уж все равно будете израильтян обзванивать, заодно поинтересуйтесь у них о встрече в Вильнюсе и напишите мне на mail или на ЛС. Вообще-то мы решили начать активные действия, а встречу планировали на первую половину октября. Подробнее смотрите ЛС.

Яловецкая Нелли 10 "С" класс, выпуск 1972 г.
Misha


Откуда: Israel, г. Rishon Le Zion
Сообщение: № 73



Заголовок: Re:

Лариса пишет:
С уважением ко всем участникам форума, Лариса Паршина, 1976.

Лариса привет, Ты бы зарегестрировалась. И приходи чаще.
А то я тут почти один из 76 года, вот только Осик иногда выходит на связь.

Миша Мериин, Выпуск 1976

Traveller


Сообщение: № 266



Заголовок: Re:

sulama пишет:
"Советское – значит отличное" полностью относится к тому образованию, которое давала советская школа. Сегодня этот тезис почти никто не оспаривает

По большому счёту тезис верный, если принять за его основу школьную программу, которая утверждалась министерством высшего и среднего образования и была единой от Бреста до Владивостока. Но, опять таки, очень многое зависило от квалификации и любви к своей професии учителей, о чём уже неоднократно говорилось на этом форуме. Литература является одним из важнейших предметов преподаваемых в школе в силу того, что она во многом формирует отношение к жизни и нравственный облик человека на будущее вне зависимости от избранной им профессии. При этом, преподавание литературы в школе всегда находилось под неусыпнам надзором, т.к. она была одной из политизированно-идеологических дисциплин. Исходя из этого, вызывают восхищение преподаватели литературы, которые, судя по воспоминаниям выпускников нашей школы, буквально завораживали учеников своими уроками и для некоторых даже определили выбор профессии. Нам в этом отношении повезло меньше. Сводило скулы от трафаретно-нудного изучения положительных и отрицательных образов у классиков русской литературы. Запомнился разбор стихотворения Лермонтова "На смерть поэта". Строчку ..."но есть и Божий суд, наперсники разврата"... наша учительница (не буду называть её имени и фамилии ) прокомментировала, что под Божьим судом поэт имел в виду "Народный суд". Причём, за язык её никто не тянул. Тем не менее, я на неё совершенно не в претензии. Всё-таки, большинство из нас научилось правильно и грамотно излагать свои мысли, даже если иногда и приходилось лукавить. До сих пор помню концовку своего сочинения на вступительных экзаменах по роману Шолохова "Поднятая целина" : "Жизнь восторжествовала, колхозный строй победил!"

Tropinka


Откуда: Lithuania, г. Vilnius
Сообщение: № 573



Заголовок: Re:

sulama пишет:
жаль только ни слова не слышно, когда что-то хочет тебе рассказать твой друг.

А порой так не хочется нагромождать людей своими проблемами...Находясь на расстоянии,кажется,что при встрече поговоришь с другом,с человеком,ведь за годы так много накопилось !Но когда наступает момент встречи с человеком,самым дорогим,любимым,с которым не виделся "сто" лет,хочется помолчать,заглянуть в глаза ему,прочесть мысли.Что слова!?...Они порой ранят,порой мешают понять чувства другого,душу другого.По глазам можно прочесть всё,по жестам можно определить,хорошо или плохо человеку.И к тому же ооочень не хочется своими проблемами портить настроение друга,подруги,близкого человека,перекладывать свои проблемы на его плечи.Нечего сказать бывает лишь у тех,кто холоден и равнодушен,кому чужда разноцветная гамма человеческих чувств.В каждом человеке есть частичка от Бога,а это значит-тепло,любовь,мудрость.Слова найдутся,если понадобятся они.Я в жизни поняла одну истину-человеку мало отведено,и надо пользоваться жизнью,радостью общения с близкими людьми.Как у Б.Окуджавы,помните?"Давайте восклицать друг другу комплименты..."Мне очень нравится говорить любимым людям добрые слова,потому что их лица преображаются на глазах,и я вижу,как им хорошо от этого.

А ещё люди молчат не потому,что им нечего сказать...Чувства зашкаливают,понимаете?..

Лилиана Райлян

"Живое слово дороже мёртвой буквы"
Tropinka


Откуда: Lithuania, г. Vilnius
Сообщение: № 574



Заголовок: Re:

sophi пишет:
Дорогая, но учителя ведь израйльские! И сколько Вы думаете они учили рус. лит-ру на своем семинаре учителей? Может, на пару часов больше, чем их ученики.

А у нас учителя литовские.Правда специфика преподавания литературы в русской школе и в литовской очень отличается.Я однажды попала на семинар для учителей русской словесности литовских школ,Прислушалась там к русской речи учителей-русистов литовских школ.И не удивлюсь ни капельки,если ученик литовской школы абсолютно не будет говорить по-русски после окончания школы.В таких маленьких государствах,как Литва,Латвия,Эстония,Израиль русский язык и литература изучаются для общего развития,просто для того,чтобы знать о существовании языка Пушкина и Лермонтова.И у вас в Израиле и у нас в Литве общее количество часов уроков русской словесности мизерное-всего три.Мы,конечно,на более выгодной позиции-у нас ещё есть русские школы,где язык и русская литература изучается глубже,чем в национальных школах...

Лилиана Райлян

"Живое слово дороже мёртвой буквы"
Tropinka


Откуда: Lithuania, г. Vilnius
Сообщение: № 575



Заголовок: Re:

Лариса пишет:
Я думаю, каждый читает то, что он хочет еще узнать. Возможно, кто-то еще не готов принять то, что мы называем классической литературой, кому-то - в самое время, а другим надо идти иным путем познания жизни.

Урааа! Мои мысли о наступления момента в жизни человека подтвердились.Время наступит и всё придёт...Да-да-да!

Лилиана Райлян

"Живое слово дороже мёртвой буквы"
Света B.


Откуда: USA, г. Stamford
Сообщение: № 22



Заголовок: Мысли по поводу пикника...

Мысли по поводу пикника в Израиле.

Идея встречи всех потоков учеников и учителей 8-ой школы отличная.
Кстати сначала появилась она на сайте Ильи. Время года сентябрь-октябрь
тоже хорошее. Тут уже израильтяне нам подскажут. Хочется только сделать
предложение: а как насчет того, чтобы сделать это событие ежегодным, как слет?
Т.е.этой осенью будет слет Номер 1. Ведь нас выпускников много поразбросано
по разным странам-континентам, тоже самое - учителей. Если эти сборы станут
ежегодной традицией, то станет реальней участие не-израильтян.

Света Ватман
10А класс, выпуск 1974 года
Света B.


Откуда: USA, г. Stamford
Сообщение: № 23



Заголовок: Встреча "10А" и "10Б" классов 1974 года выпуска

Встреча "10А" и "10Б" классов 1974 года выпуска.
Для тех, кто еще не читал или читал и забыл.
Встречаемся в следующее воскресение, 19-ого августа около часа дня у кафе "Неринга".

Девиз встречи: "Нам всем по 50-т !"

Кстати можно будет обсудить идею пикника и помощь А.Р.

Света Ватман
10А класс, выпуск 1974 года
Nila

г. Portland, Oregon, USA
Сообщение: № 12



Заголовок: Re:

Kru пишет:
Будем праздновать "воссоединение" турпоходом в Каньон - вниз и вверх. Места там замечательные! Займет все это дня два-три. Пожалуйста присоединяйтесь.

Классно! А вы выбрали конкретную дату?



К вопросу о чтении. Почему Драйзер?? Неужели это лучшее, что дала англоязычная литература? Ведь в Совке существовал джентельменский набор из учебника - это Джек Лондон и Теодор Драйзер, из поэтов - Роберт Фрост (потому что приезжал в СССР) и Роберт Бернс (потому что его переводил Маршак). Но ведь есть и другая литература, которую, между прочим, образованный англоязычный читатель знает, а у нас знали далеко не все - Мелвилл, Оден, Эмили Дикинсон, Джон Донн и так далее. Здесь тоже читают, но просто читают другое.


Выпуск 1989 года, "А" класс
sophi


Откуда: Израиль, г. Холон
Сообщение: № 70



Заголовок: Re:

Света B. пишет:
Если эти сборы станут
ежегодной традицией, то станет реальней участие не-израильтян.

Давайте сначала посмотрим, что получится на первый раз, а уж потом можно превратить в традицию. Если кто-то из заграничных гостей сможет приехать ,добро пожаловать, будем очень даже рады встретить вас на Святой Земле.
Дату предлагаю- день рождения Рувимыча.

Sophia

10 "B" , выпуск 1972г.
Tropinka


Откуда: Lithuania, г. Vilnius
Сообщение: № 576



Заголовок: Re:

sophi
Спасибо,милая Софи!Гостеприимство израильтян настолько меня тронуло в мой недавний визит на Святую Землю,что хотелось бы повторить поездку и вновь подышать этим воздухом,тем более увидеться с одношкольниками и одноклассниками,дорогими людьми,проживающими в Израиле.Но раньше следующего года мне не придётся .Желаю всем одношкольникам получить огромное удовольствие от встречи!

Лилиана Райлян

"Живое слово дороже мёртвой буквы"
sophi


Откуда: Израиль, г. Холон
Сообщение: № 71



Заголовок: Re:

Tropinka пишет:
у нас ещё есть русские школы

Что меня поразило, когда я была в нашей школе 2 г . назад, что все вывески на кабинетах были на литовском. А почему не на русском или английском? Или это уже не русско-английская школа? Я зашла к секретарше в надежде найти кого-нибудь из "стариков", так она еле-еле говорит по-русски. Правда очень старалась мне помочь. На улице народ говорит по-литовски. Мои одноклассники, кот. в школе еле тянули в школе на 3 по лит. яз. свободно говорят . Это что, стало стыдным говорить по-русски?

Sophia

10 "B" , выпуск 1972г.
Valentina


Сообщение: №



Заголовок: Re:

He cтыдно,просто это реаллии теперешней жизни!

Jalo


Откуда: Россия, г. Санкт-Петербург
Сообщение: № 95



Заголовок: Re:

Мы, некоторые питерские выпускники 8-ой разных лет, ещё месяц назад решили собраться осенью, когда народ вернется из отпусков. Правда нас тут не много, человек 10, но мы постараемся. Если получится, отчет пришлем в форум.
sophi Софочка, что поделать, государственный язык литовский. Хоть школы русские остались, но, по-моему, в институтах уже нет факультетов с преподаванием на русском. Мои племянники, живущие в Литве, говорят по русски с большим акцентом, чем те, которые живут в Германии.

Яловецкая Нелли 10 "С" класс, выпуск 1972 г.
Tropinka


Откуда: Lithuania, г. Vilnius
Сообщение: № 577



Заголовок: Re:

sulama пишет:
У моей дочери было другое мнение, которое она не собиралась скрывать, и сказав "Мне не нужна Ваша "5", хлопнула дверью и вышла из класса.

"Нужно, чтоб Юля извинилась".

Боже мой,как изменилось в школе сейчас абсолютно всё!Если раньше к ребёнку не прислушивались в связи с уравниловкой/учитель всегда прав,какой бы он ни был,этот учитель/,то сейчас к ученикам прислушиваются,такого на уроке допустить учитель не имеет права.Девиз современной школы в Литве-ученик всегда прав,а если возникли трения,то в интеллигентной форме их надо ликвидировать учителю.Если бы тот инцидент на сегодняшний день,то получил бы учитель сполна ,т.к. учитель создаёт условия для нормального и спокойного учебного процесса,всегда можно найти компромисс ,на который должен идти учитель,следуя современным правилам "игры".

Лилиана Райлян

"Живое слово дороже мёртвой буквы"
Tropinka


Откуда: Lithuania, г. Vilnius
Сообщение: № 578



Заголовок: Re:

sophi пишет:
Что меня поразило, когда я была в нашей школе 2 г . назад, что все вывески на кабинетах были на литовском.

Мы живём в Литве,и абсолютно все должны знать государственный язык.Когда литовский язык получил статус государственного,то все вывески и вся документация стала вестись на литовском языке,даже в русской школе.А все учителя должны были сдавать экзамен по литовскому языку на первую или вторую категорию,который организовывался при Гороно или Министерстве образования.Администрация же должна была сдавать этот экзамен на третью категорию.В противном случае люди лишались работы.Девиз таков-вы живёте в Литве и обязаны знать язык.Поначалу некоторых тоже удивлял такой подход,мол русская школа и всё на литовском языке.Но ведь изменения справедливы.

sophi пишет:
Это что, стало стыдным говорить по-русски?

Весной,когда я была в Израиле,мне пришлось посетить своих друзей в Беер-Шеве.Я доехала до Тель-Авива до станции Арлозоров и ,по указанию друзей ,я направилась на остановку искать нужный мне автобус.Но что-то замешкалась,остановилась и ,видать,на лице моём было написано недоумение-всё вроде обошли и нет того,что надо.Вдруг я услышала обращение ко мне на чисто русском языке:"Женщина,что вы тут ищете?Может.вам помочь?"Это обращался ко мне водитель одного из стоявших автобусов.Он предложил мне свои услуги помочь и довёл нас до нужной остановки,чуть ли не посадил в автобус.Я была приятно удивлена тому,что в Израиле по-русски говорят совершенно спокойно.В Литве уже сейчас тоже можно договорится по-русски.Но русским владеют люди нашего возраста,а молодёжь нынче не всегда уже понимает этот язык.И неудивительно!Да и с английским не всё в порядке.Я думаю,что это временно.Всё равно у Литвы богатое соседство,бизнес с этим соседством/Россия/,язык будут понимать,если кушать захотят.И английский выучат,если захотят работать в Англии.Ведь сейчас такая тенденция-уезжать в Англию на заработки,и язык просто необходим.

Лилиана Райлян

"Живое слово дороже мёртвой буквы"
Nadia


Откуда: Australia, г. Melbourne
Сообщение: № 80



Заголовок: Re:

Nila пишет:
К вопросу о чтении. Почему Драйзер??

Нила, совершенно верно.
Драизер 'попал под раздачу' оттолкнувшись от Оськиного перечесления.
Скучный для нас, а тем более для наших детей.

Nadia Bronshtein, 1974
Misha


Откуда: Israel, г. Rishon Le Zion
Сообщение: № 74



Заголовок: Re:

Tropinka пишет:
Я была приятно удивлена тому,что в Израиле по-русски говорят совершенно спокойно.

Лилиана,
Так в Израиле очень много приехавших русскоговорящих, но второе поколение зачастую на русском не говорит. Дети хотят ассимилироваться как можно скорее и говорят только на иврите.
Так что Израиль в этом отношении не пример.
Ну а что государство требует говорить на своем языке, так это правильно. Все мои друзья в Вильнюсе, которые в свое время приехали из России и Украины по распределению в Вильнюс до 1990 не говорили вообще, а сейчас даже лекции на литовском ведут...

Миша Мериин, Выпуск 1976

Tropinka


Откуда: Lithuania, г. Vilnius
Сообщение: № 580



Заголовок: Re:

Misha пишет:
Так что Израиль в этом отношении не пример

Я прочла в одном из израильских сайтов,что треть населения страны говорит на русском.Мне было приятно,когда вдруг совсем легко и просто предложил помощь израильтянин,говоря на русском языке.
Misha пишет:
Ну а что государство требует говорить на своем языке, так это правильно.

Конечно,и я про то же.Но во все времена знания языков было свидетельством образованности и культуры человека.И когда начинаются всякие выпады типа этот язык мне не нужен,т.к. это язык "оккупантов",вообще мною не воспринимается и не к лицу цивилизованному обществу.

Лилиана Райлян

"Живое слово дороже мёртвой буквы"
Grisha


Сообщение: № 31



Заголовок: Re:

Joe пишет:
Может всё-таки тяга к книге штука генетическая и от личного примера мало зависит?

Как бывший генетик отвечаю однозначно и с апломбом: зависит и от того и от другого!
Я кроме школьной программы плюс "шаг вправо-влево" практически ничего не читал. Не знаю почему - как начну книгу, становится интересно и обязательно дочитываю до конца, но вот желания начать что-то не хватает.
Жена читает взахлёб, дочка тоже (к сожалению только на английском), наверное ещё и потому что ей с детства читали книги ограничивали телевизор.
P.S. Осик, мне твои стихи понравились очень.

Гриша Стукалин,
выпуск 1976 года
Grisha


Сообщение: № 32



Заголовок: Re:

Misha пишет:
А то я тут почти один из 76 года, вот только Осик иногда выходит на связь.

Я тоже выхожу иногда.

Гриша Стукалин,
выпуск 1976 года
Kru


Откуда: USA, г. Philadelphia
Сообщение: № 94



Заголовок: Re:

Nila пишет:
А вы выбрали конкретную дату?

Нет, Nila, не выбрали еще.
Но это можно сделать прямо сейчас. Как, например, насчет субботы 13-го и воскресенья 14-го октября? Собраться в гостинице на южном краю Каньона (South Rim) в пятницу, 12-го, вечером, устроить ужин, а утром рано в субботу начать спуск. Занимает это около 8-ми часов, так что надо выбираться пораньше.
У кого будут предложения, пожалуйста поделитесь.
И, конечно - приглашаются все, кто пожелает присоединиться! Яма зовет!!

Сергей Крупнов, 10"Б" выпускa 1980
viacheslav


Откуда: Россия, г. Полярные Зори
Сообщение: № 14



Заголовок: Re:

Nadia пишет:
Да что это за место с таким удивительным именем?

Продолжаю , что обещал.



Озеро Имандра - огромное и красивое, мы на его берегу. (Зимой - классный аэродром).

Игнатов Слава, 1976 г.в., 10"С"
Ответов - 468, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

© «О Вильнюсе», 2004-2018
Rambler's Top100