Учитесь говорить по-литовски!О ЛИТОВСКОМ ЯЗЫКЕ
Литовский язык (Lietùvių kalbá) — один из балтийских языков, государственный язык Литовской Республики и с 1 мая 2004 один из официальных языков Европейского Союза.
Географическая распространённостьРаспространён в основном в Литве, также в местностях с небольшим литовским автохтонным населением в Польше, Белоруссии и Калининградской области и среди литовских выходцев в США, России, Канаде, Бразилии, Аргентине, Великобритании, Германии, Австралии, Латвии. АлфавитДля записи литовского языка с XVI века используется несколько изменённая латиница. В 1905 проведена реформа правописания включала и изменения в алфавите. В современном литовском алфавите 32 буквы: Aa Ąą Bb Cc Čč Dd Ee Ęę Ėė Ff Gg Hh Ii Įį Yy Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Ųų Ūū Vv Zz Žž Для записи некоторых звуков согласных и гласных используются комбинации, например, ch — х. ДиалектыЛитовский язык подразделяется на два основных диалекта: аукштайтский и жемайтский (эти названия, соответственно aukštaičių ir žemaičių tarmės, происходят от литовских слов «высокий» и «низкий» и обозначают расселение их носителей относительно течения реки Нямунас (т. е. Неман). Эти диалекты сами в свою очередь делятся на наречия и т. д. В настоящее время в аукштайтском диалекте выделяют три основных наречия: восточных, западных и южных аукштайтов (дзуков), в жемайтском диалекте — также три: западное или клайпедское (donininkai), северо-западное или тельшяйское (dounininkai), и южное или расейнишское (dūnininkai) (слова в скобках — способ произнесения носителями данных наречий слова duona, «хлеб»). Cм. карту распределения наречий, англ. Современный литературный литовский язык основан на диалекте западных аукштайтов (сувалкийцев). ФонетикаГласныеВ литовском языке есть 12 гласных букв. В дополнение к стандартным латинским буквам используются диактрические знаки для обозначения долгих гласных (nosinė — крючок под буквами ą, ę, į, ų), оставшиеся со времени, когда эти буквы произносились в нос, как некоторые гласные в современном польском.
СогласныеВ литовском языке имеется 20 согласных знаков латинского происхождения, а также диграф «Ch» представляет велярный фрикативный звук (МФА [x]); произношение других диграфов следует из их компонентов.
АкцентологияОдна из замечательных особенностей литовского языка - акцентуация. Немногие языки обладают такой постановкой ударения. Если в других языках (напр., в английском) ударение индивидуально и его необходимо просто выучить для каждого слова, или же фиксировано на определённом слоге (напр, во француском), то в литовском существует целая система правил, указывающих на какой слог падает ударение и интонацию этого слога. В литовском языке имеется две слоговых интонации - восходящая и нисходящая; так в словах laukti и laukas ударный дифтонг au произноситься с разной интонацией. По сути такая же система ударейний присутствует в латинском, прусском и санскрите. Латышский язык эту систему утратил из-за финского влияния, и ударение в нём сместилось на первый слог. ГрамматикаЛитовский — язык с развитой системой флексий, и таким образом похож на латинский, особенно в своём фиксировании падежных окончаний и использовании для описания существительных размещаемых перед ним прилагательных или других существительных (которые ставятся в родительном падеже). Два примера:
В литовском языке нету артиклей. Используется, в основном, три времени (однократное прошедшее, настоящее, будущее; реже используется многократное прошедшее). Есть также только одна форма сослагательного наклонения, которая в прошедшем времени может комбинироваться с причастиями. Необычным является наличие множества причастных форм, которые в таком многообразии встречаются сейчас только в литовском языке. Для каждой временной формы существует активное и пассивное причастие (лишь для собственно литовской формы «многократного прошедшего» существует только активное причастие). При помощи этих причастий становится возможным помимо основных временных форм образовывать также сложные формы действительного и страдательного наклонений. СуществительныеСистема падежейВ литовском языке имеется 7 падежей. Список падежей в целом совпадает с падежами в русском языке, за исключением того, что вместо предложного падежа используется местный, обозначающий местонахождение и не требующий предлога. Сохранился также звательный падеж, используемый при обращении (во множественном числе совпадает с именительным). Литовские названия падежей (в скобках указан вопрос, на который каждый из них отвечает):
Местный падеж (Locativ, лит. Vietininkas) можно подразделить ещё на несколько падежей: инессивный (miške, miškuose / в лесу, в лесах), иллативный (miškan, miškuosna / в лес, в леса), адессивный (miškiep, miškuosemp / у леса, у лесов), аллативный (miškop, miškump / к лесу, к лесам, в сторону леса, лесов). В настоящее время в языке фактически существует только инессивный, именно он и фигурирует в грамматических таблицах под именем местного падежа. иллативный также используется, но уже достаточно редко, чаще вместо него используется предложная конструкция (miškan=į mišką). Аллативный падеж сохранился разве что в некоторых устойчивых выражениях. В литовском языке существительное в родительном падеже может играть практически любую синтаксическую роль. СклоненияВ литовском языке имеется 5 склонений.
1 склонение (мужской род)Примеры:1 скл.: vakaras (vakaro) = вечер, tarnautojas (tarnautojo) = слуга, butelis (butelio) = бутылка
2 склонение (женский род)Примеры:2 скл.: daina (dainos) = песня, giesmė (giesmės) = песня
3 склонение (женский род и некоторые исключения мужского рода)Примеры:3 скл.: akis (akies) = глаз, ausis (ausies) = ухо, dalis (dalies) = часть
4-е и 5-е склоненияПо 4-му и 5-му склонениям склоняются в основном исконно литовские (балтийские) слова. Примеры:4 скл.: alus (alaus) = пиво, sūnus (sūnaus) = сын 5 скл.: vanduo (vandens) = вода, akmuo (akmens) = камень, šuo (šuns) = собака, sesuo (sesers) = сестра, duktė (dukters) = дочь, mėnuo (mėnesio) = месяц
4-е и 5-е склонения мн. числа
Глаголы и личные местоименияДля спряжения литовских глаголов следует знать, к какому типу спряжения относится данный глагол. Определить это можно по окончаниям 3 лица (ед. или множ. числа — не важно, в лит. языке они совпадают). На основании этих окончаний различают три спряжения в настоящем времени и два — в прошедшем. Настоящее время: 1 спряжение: -a или -ia, 2 спряжение: -i, 3 спряжение: -o; прошедшее время (однократное): 1 спряжение -o, 2 спряжение -ė. У возвратных глаголов в конце добавляется -si. В неопределённой форме глаголы оканчиваются на -ti, возвратные глаголы на -tis. Если глагол имеет приставку или отрицательную частицу ne- (которая всегда пишется слитно), то возвратная частица -si (-s) переносится вперёд и ставится между приставкой и основой глагола. Наст. время, 1 спряж.:
Наст. время, 2-е (-i) и 3-е (-o) спряжение:
Прошедшее время, 1-е (-o/-jo) и 2-е (-ė) спряжения
Спряжение глагола būti (быть):
(в качестве русских аналогов здесь использованы старославянские формы глагола «быть», не употребляемые в современном русском языке) Спряжение глагола turėti (иметь, употребляется также в знамении «быть должным»):
Для вежливого обращения используется форма 2 лица мн. числа: Jūs (т. е. «Вы»). Местоимение при этом пишется с заглавной буквы. Сохранилась также уважительная форма местоимения «ты» — tam(i)sta, хотя в современном языке она употребляется редко. Склонение личных местоимений
Указательные местоименияСтепени указательных местоименийУказательные местоимения в литовском языке имеют три степени. 1. Когда говорится о чём-то, находящемся возле говорящего (šitas, šis, šita, ši, šitai, šit) 2. Когда говорится о чём-то, находящемся не возле говорящего, но возле слушающего (tas, ta, tai, tat) 3. Когда говорится о предмете, удалённом от обоих (anas, ana).
Склонение указательных местоимений
Прилагательные и наречияПрилагательныеПрилагательные в литовском языке ставятся перед существительными, и согласуются с ними в роде, числе и падеже. Прилагательные мужского рода имеют окончания -as, -ias, -us или -is; прилагатеьные женского рода — -a, -ia, -i, -ė. Для получения сравнительной и превосходной степеней между основой и окончанием вставляется суффикс соотв. -esn- или -(i)aus-.
Склонение прилагательных:
Из прилагательных с окончанием -is по первому склонению склоняется только прилагательное didelis (большой) и прилагательные в сравнительной степени на -esnis; прочие прилагательные с окончанием -is спрягаются по третьему склонению.
Местоимённые формыОдна из характерных особенностей литовского языка — наличие т.н. местоимённых форм, которые чаще всего используются с прилагательными (но их могут иметь и местоимения). Местоимённых форм нет в большинстве западно-европейских языков (формально сохранившись в русском языке как «полные прилагательные», здесь они утратили своё первоначальное значение). Местоимённые формы используются для выделения предмета с его свойствами из множества подобных. Формирование местоимённых форм происходит посредством добавления к прилагательным местоименного постфикса, и восходит к соединению полной формы прилагательного с иметоимением jis и ji ("он" и "она"). Постфикс может состоять из нескольких слогов (напр. -iesiems, -uosiuose, -osiomis). НаречияИз прилагательных могут быть образованы наречия. Для этого окончания прилагательных мужского рода изменяются следующим образом:
Для образования сравнительной степени наречия к основе прибавляется окончание -iau, для образования превосходной — -iausiai. СтепениПрилагательные и наречия в литовском, как в большинстве языков, изменяются по степеням. Степеней от трёх до пяти: три основные (положительная, сравнительная, превосходная) и две промежуточные. ![]() ЧислительныеСогласование числительных
Примеры: 1 vyras = 1 человек, 2 vyrai = 2 человека, 10 vyrų = 10 человек, keleta vyrų = несколько человек. Также стоит отметить: при заказе пива: "vieną alaus", где "vieną" = «один/одну» (винительный), "alaus" = «пива» (т. е. родительный), подразумевается между этими словами слово «стакан»/«кружка» (т .е.: «одну кружку пива»). Аналогично «du alaus» = «две пива» и т. д. Склонение числительных
ЛексикаБазовая лексика литовского языка содержит небольшое количество заимствований. Существуют старые заимствования (senieji skoliniai) из языков соседних регионов. Среди них: stiklas от русского «стекло», muilas от русского «мыло», gatvė от славянского «гатво», мощённая дорога, spinta, от немецкого der Spind. Присутствуют также «международные» слова латинского и греческого происхождения (ciklas, schema и т. п.). После приобретения Литвой независимости в 1991-ом году усиливается влияние английского языка («молодые» англицизмы: dispenseris, hakeris, singlas). |